Much truth is told in jest.
|
Es diu molta veritat en una broma.
|
Font: AINA
|
More than once, always in jest.
|
Més d’una vegada, sempre de broma.
|
Font: AINA
|
I say, only half in jest.
|
Dic, només mig de broma.
|
Font: AINA
|
Even if you say something in jest.
|
Fins i tot si dius alguna cosa de broma.
|
Font: AINA
|
Followers of Islam do not understand the difference between what is said in jest and what is real.
|
Els seguidors de l’islam no entenen la diferència entre el que es diu de broma i el real.
|
Font: Europarl
|
The best way to hide the truth is to tell it in jest.
|
La millor manera d’amagar la veritat és dir-la de broma.
|
Font: AINA
|
You can tell the truth in jest and lie with a straight face"
|
"Es pot dir la veritat de broma i mentir amb gran solemnitat"
|
Font: HPLT
|
I liked it because, to put it in jest, it gave me a boost of positive energy.
|
M’agradava perquè, per dir-ho de broma, em donava un impuls d’energia positiva.
|
Font: AINA
|
A few months ago, in its coalition agreement, the German Government reiterated its commitment to the transitional periods, and it did so not in jest, but on the basis of facts that have to be treated with respect.
|
Fa uns mesos, en el seu pacte de coalició, el Govern alemany va reiterar el seu compromís amb els períodes de transició i el va fer no a la lleugera, sinó basant-se en uns fets que han de tractar-se amb respecte.
|
Font: Europarl
|
I suppose that, although my further imitation was done in jest, I must count myself a fourth generation transmitter of the gesture.
|
Suposo que, si bé la meva imitació posterior va ser feta de broma, he de comptar-me com la quarta generació de transmissors del gest.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|